Herramientas de accesibilidad
Soy Raquel Brandolini, traductora e intérprete profesional en Sevilla. Ofrezco soluciones lingüísticas precisas y adaptadas a cada cliente, incluyendo traducción técnica y legal, interpretación simultánea y consecutiva, posedición (MTPE), revisión y corrección de textos, QA, localización y anotación de datos para IA.
Mi misión es facilitar la comunicación multilingüe de manera profesional, eficiente y humana, ayudando a eliminar barreras lingüísticas y culturales. Cada proyecto se adapta a tus necesidades específicas, con un enfoque en calidad, puntualidad y precisión.
Trabajo con clientes de distintos sectores, desde tecnología y software hasta contenido audiovisual y documentación legal-administrativa, ofreciendo soluciones lingüísticas personalizadas y confiables.
Ofrezco una amplia gama de servicios lingüísticos profesionales, adaptados a cada cliente y proyecto:
Traducción directa e inversa con especialidad en traducción técnica, general y legal-administrativa. Combino precisión lingüística con adaptación cultural para garantizar la comprensión de tus documentos. EN, CA, FR, IT > ES
Servicios de interpretación simultánea y consecutiva para conferencias, reuniones o entornos sociales (hospitales, comisarías…). EN > ES
Pulido de textos para asegurar su calidad final, corrigiendo errores ortográficos, gramaticales, de puntuación y tipográficos, sin alterar el estilo original del autor.
Español, Inglés, Francés, Italiano
Trados Studio, MemoQ, Qt Linguist, Matecat, Passolo, Xbench, Subtitle Edit, Office 365, entre otras
Traducción técnica, QA y posedición (MTPE)
Traductora e intérprete profesional en Sevilla o en remoto, para servicios de traducción técnica, interpretación, QA, posedición y localización.